The Matres Ollototae are attested to from inscriptions from Roman Britain. The epithet comes from Brythonic ollo-, ‘all’ and teuta, touta, ‘tribe,’ or in other words “Mothers of All the Tribes.” Unlike most of the inscriptions to the Matres in Britian, at least one inscription was found at a non-military site (Heronbridge, Cheshire).
Another inscription, made by one Pomponius Donatus at Roman Fort Binchester in Durham County, links the epithet Ollotate to the epithet Transmarinae with the word sive, meaning “or.”
I(ovi) O(ptimo) M(aximo) et Matribus Ollototis sive Tramarinis Pomponius Donatus, b(ene)f(iciarius) co(n)s(ularis) pro salute sua et suorum v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito), ‘To Iupiter, Best and Greatest, and to the Mother Goddesses of All the Peoples, or Overseas, Pomponius Donatus, beneficiaries of the governor, for the welfare of himself and his household willingly fulfilled his vow’
The epithet Transmarinae is also found at Lowther, Plumpton Wall (Cumbria), Newcastle-upon-Tyne (Tyne and Wear) and Risingham (Northunmberland). Transmarinus/a/um can mean either “beyond the sea” or “coming from beyond the sea.” But if They can hear prayers from across the sea, then They have in fact crossed the sea Themselves, making a combination of both meanings likely in my eyes. Perhaps, like the Chinese goddess Mazu (“Mother Ancestor”), who is a protectress of sailors and fishermen who has not one but two temples in San Francisco Chinatown, They may also have been seen as facilitating safe passage across the sea.
At York, an inscription was dedicated to the “African, Italian and Gaulish Mothers,” and at Winchester, one was dedicated to the “Italian, German, Gaulish and British Mothers.” These are clearly in the same vein as the inscriptions to the Matres Ollototae and the Matres Transmarinae.